Quyền như quyền bà chúa Thao

Direct English translation

Power like the power of Lady Chua Thao.

Equivalent English version

A paper tiger

Giải thích tiếng Việt
Chỉ thứ quyền hành hư danh, tiếng không thực quyền, nói ra không ai phải nể sợ hay tuân theo. Thường dùng để mỉa mai, chê bai địa vị hoặc quyền lực chỉ bề ngoài.
English explanation
Refers to authority that is nominal rather than real, carrying a title or appearance of power without actual control. It is commonly used sarcastically to mock someone whose position has no effective force.